以 西 結 書 26:15
主 136 耶和華 3069 對推羅 9001 , 6865 如此 3541 說 559 , 8804 : 「在你中間 9002 , 8432 行 9002 , 2026 , 8736 殺戮 2027 , 受傷之人 2491 唉哼 9002 , 602 , 8800 的時候, 因你傾倒的 4658 響聲 4480 , 6963 , 海島 339 豈不 3808 都震動 7493 , 8799 嗎﹖ Ezekiel 26:15 Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 to Tyrus 6865 ; Shall not the isles 339 shake 7493 , 8799 at the sound 6963 of thy fall 4658 , when the wounded 2491 cry 602 , 8800 , when the slaughter 2027 is made 2026 , 8736 in the midst 8432 of thee? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0602 的意思
a primitive root; TWOT - 134; v AV - cry 3, groan 1; 4 1) to cry, groan 1a) (Qal) to cry, lament 1b) (Niphal) to make lamentation
希伯來詞彙 #0602 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:52 Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan0602, 8799. 以 西 結 書 9:4 And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry0602, 8737 for all the abominations that be done in the midst thereof. set a mark: Heb. mark a mark 以 西 結 書 24:17 Forbear to cry0602, 8736, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men. Forbear: Heb. Be silent lips: Heb. upper lip 以 西 結 書 26:15 Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry0602, 8800, when the slaughter is made in the midst of thee? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|